Can đảm lãnh đạo bản thân

0
1098

Living courageously is a vital component of self leadership. Courage is the choice to be authentic, to be true to yourself and God, to live and lead in a way that reflects how you were “fearfully and wonderfully made.” (Psalm 139:14)

Sống can đảm là một thành tố sống còn của việc lãnh đạo bản thân. Can đảm là chọn lựa để trở nên đáng tin cậy, trở nên thật với chính mình và với Chúa, là sống và lãnh đạo theo phương thế thể hiện bạn đã “được tạo dựng nên một cách lạ kỳ như thế nào.” (Thánh Vịnh 139:14)

If there is one word to sum up leadership, the word “authenticity” would be a good one to do that. Leadership is about being yourself, the person God created you to be. All the tricks in the world won’t hide a lack of authenticity. When you look at some of history’s greatest leaders, you find diverse personalities. Yet they were all authentic. That’s what made them leaders. That’s how they made a difference.

Nếu không có một từ ngữ nào lột tả hết ý nghĩa của lãnh đạo thì từ “tính xác thật” có thể có thể diễn đạt được. Lãnh đạo là trở nên chính mình, con người mà Thiên Chúa tạo dựng mà nên. Những thủ thuật trên trần giang không thể che giấu sự thiếu xác thực. Khi bạn nhìn một số nhà lãnh đạo vĩ đại trong lịch sử, bạn tìm thấy sự đa dạng trong tính cách. Nhưng tất cả họ đều đáng tin. Đó là điều làm họ trở thành lãnh đạo. Đó là điều họ tạo sự khác biệt.

Once we understand how God has created us, we are faced with a choice to either be ourselves as He made us or try to become someone else. As someone has put it, “If you won’t be you, then who will be?” Only you can be the unique individual God created.

The struggle is that others and circumstances frequently pressure us to be something we are not. Our work setting may seek a “front man” but we are more comfortable working behind the scenes. Our church wants a chaplain, but we feel called to be a scholar. Some of this pressure comes from individuals whose motto in life seems to be, “God loves you and I have a wonderful plan for your life.” Whose plan are you living, yours, others, or God’s?

Một khi chúng ta nhận thức được Thiêng Chúa tạo dựng nên chúng ta như thế nào thì chúng ta sẽ phải đối diện với sự lựa chọn là trở thành chính chúng ta như Thiêng Chúa tạo dựng hay trở thành một con người khác. Vì như ai đó đã nói, “Nếu bạn không là chính bạn, thì ai sẽ là bạn?” Chỉ có bạn là một cá thể riêng biệt mà Thiêng Chúa tạo dựng. Vấn đề lớn ở đây là những người khác và những sự việc xung quanh lại thường xuyên gây áp lực cho chúng ta trở thành một điều gì đó khác với chúng ta phải là. Công việc nơi công sở có thể đưa đẩy chúng ta thành những người tiên phong nhưng chúng ta lại thoải mái hơn khi làm việc hỗ trợ phía sau. Giáo hội muốn một giáo sĩ, nhưng chúng ta cảm nhận mình được mời gọi là một môn sinh. Một vài áp lực đến từ những người mà phương châm của họ trong cuộc sống là “Chúa yêu bạn và tôi có một kế hoạch tuyệt vời cho cuộc sống của bạn.”  Bạn sống dựa trên kế hoạch của ai, của chính mình, của ngườI khác, hay của Chúa?

As the consummate leader, Jesus began His ministry by deciding that pleasing God was His ultimate priority (Matthew 3:13-17) and continued to lead in light of that throughout His earthly ministry (John 8:29). Even when those closest to Him sought to divert from the path He was to travel (Matthew 16:21-23), Jesus chose to live out God’s purpose and plan.

Là một nhà lãnh đạo tài ba, Chúa Giê-su đã bắt đầu công cuộc rao giảng của mình bằng việc quyết định rằng làm hài lòng Thiên Chúa là ưu tiên cao nhất của Ngài (Mat Thêu 3: 13-17) và tiếp tục lãnh đạo theo chân lý đó trong suốt hành trình của Ngài (Gioan 8:29). Ngay cả khi những người thân tín nhất của Ngài mưu toan một hướng khác với con đường Ngài đã đi (Mat Thêu 16: 21-23), Chúa Giê-su vẫn chọn sống theo mục đích và kế hoạch của Thiêng Chúa.

 Be yourself. This is the path of courageous leadership.

Hãy trở nên chính mình. Đây là lộ trình của sự lãnh đạo can đảm.